有奖纠错
| 划词

1.Nous mettrons les moyens financiers au service de ce groupe.

1.我们将会把财政资源来服务于这个群体。

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'est qu'un instrument au service de la direction.

2.他只不过领导的个工具罢了。

评价该例句:好评差评指正

3.Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.

3.求助于图书馆的复印,复印些资料。

评价该例句:好评差评指正

4.Chacun de nos employés auront le plus de passion au service de chaque client.

4.本公司的员工将以最大热情服务于客户。

评价该例句:好评差评指正

5.Je resterai au service de la Bosnie-Herzégovine.

5.我将继续为波斯尼亚和黑塞哥维那效劳

评价该例句:好评差评指正

6.Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

6.我们,为个人服务的各

评价该例句:好评差评指正

7.Tout effort au service de la paix est le bienvenu.

7.实现和平做出的点努力,欢迎的步。

评价该例句:好评差评指正

8.Tous les cas étaient imputés au Service de renseignements syrien.

8.据称叙利亚情报部门应对所有案件负责。

评价该例句:好评差评指正

9.Le droit au service de la lutte contre le terrorisme.

9.- 打击恐怖主义的法律手段。

评价该例句:好评差评指正

10.Lducation au service de la gestion durable des sols.

10.可持续土地管理的育工作。

评价该例句:好评差评指正

11.Certains consentent le sacrifice ultime au service de la paix.

11.些人为了和平而作出了最大的牺牲。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Sénégal a toujours été au service de la paix.

12.塞内加尔致力促进和平。

评价该例句:好评差评指正

13.Très peu de chômeurs sont inscrits au Service de l'emploi.

13.就业事务局登记的人数极少。

评价该例句:好评差评指正

14.L'énergie au service de la croissance économique et du développement.

14.能源促进经济增长和发展。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous devons donc nous mettre résolument au service de cette cause.

15.因此,让我们这项事业作出真正的承诺

评价该例句:好评差评指正

16.L'armée est une institution permanente au service de la nation.

16.武装部队务于家的个常设机构。

评价该例句:好评差评指正

17.La mobilisation de tous au service de cette cause est nécessaire.

17.动员大众从事这事业至关重要。

评价该例句:好评差评指正

18.Leurs parents ont donné leur vie au service de la paix.

18.他们的父母和平事业献出了生命。

评价该例句:好评差评指正

19.L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.

19.不应将官方发展援助转为偿债。

评价该例句:好评差评指正

20.L'objectif consiste à mettre la technologie au service de l'enseignement.

20.愿景利用技术作为促进学习工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.On l'accuse même d'être au service de l'ennemi !

他甚至被指控为内奸

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Comment ! on oserait arrêter un homme au service de Sa Majesté ?

“怎么!他居然敢抓一个为国王陛下效劳人?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

3.80 % de plus de 65 ans au service de voirie.

80%65岁以上老年人于路政局。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

4.Parce que vous n'êtes plus au service de l'armée ?

“因为离开军队?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

5.Quand au service de table, il était élégant et d'un goût parfait.

至于台布,餐巾,非常雅致,品位很高。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

6.Absolument pas, nous sommes au service de nos clients, c'est mon travail.

绝对没有,我们是为客人,这是我工作。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.À leur tête, Grutte Pier se met au service de Charles de Gueldre.

格鲁特是他们领导人,为古尔德查尔

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

8.Il faut se mettre au service de l'autre pour faire une belle équipe.

组建一支出队,需要为他人

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

9.Tu sais, un pmpier est au service de la communauté vingt-quatre heures sur vingt-quatre heures.

你知道,一个消防员是要 24小时随时随地待命,为本市

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

10.Les facultés biochimiques des champignons peuvent être mises au service de la dépollution des sols.

真菌生化能力可以被用来清理土壤。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

11.C'est notre atelier d'emballage. Le bâtiment blanc est destiné au service de développement technique.

这里是我们包装车间。那幢白楼是我们产品技术研究中心

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

12.Mais en tout cas le travail évidemment est un moyen au service de l'existence.

但无论如何,工作显然是生活一种手段。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.S'était-il déjà mis au service de Voldemort lorsque cette photo avait été prise ?

拍这张照片时候他就已经在为伏地魔效劳吗?

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Où est la preuve qu'il ait véritablement cessé d'être au service de Tu-Sais-Qui ?

有什么证据能证明他真不再为神秘人工作呢?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
化身博士

15.Serais-je resté vingt ans au service de cet homme pour ne pas connaître sa voix ?

“我已经他二十年,难道我会认不出他声音吗?

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

16.Nous avons devant nous 100 jours d'apaisement, d'unité, d'ambition et d'action au service de la France.

我们面前有 100 天和平、结、雄心和法国行动。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

17.Mais lorsque l’intelligence collective se met au service de l’intérêt général, des solutions innovantes peuvent être trouvées.

但是,当集体智慧被用于为普遍利益时,就可以找到创新解决方案。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Bass Reeves a en réalité surement été assigné à des tâches non-combattantes, au services de son maître.

实际上,巴·里夫很可能是被主人派去执行非战斗任

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.L'ordre fut donné au service de dératisation de collecter les rats morts, tous les matins, à l'aube.

灭鼠处奉命每日凌晨收集死老鼠。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

20.La vie de l’avare est un constant exercice de la puissance humaine mise au service de la personnalité.

守财奴生活,便是不断运用这种力量为自我效劳

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接